Produkty dla rezystor drutowy regulowany (25)

Transformowalny drut plastikowy

Transformowalny drut plastikowy

Le fil en plastique transformable est fabriqué en polyéthylène purifié (PE). Il est écologique, recyclable et sûr à utiliser. Le fil est 100% polymère. Comparé au fil de mélange de métaux, il est plus stable et capable de recycler correctement lors du traitement. De plus, le fil est de forme plate, avec une capacité de formage et de traitement élevée. Il peut être plié, formé et transformé sans déformation à volonté. Le fil en plastique transformable magique peut sûrement être la substitution du métal enduit et du fil de mélange de métaux. Notre fil en plastique est conforme aux spécifications de sécurité japonaises et ne percerait pas le
Rezystory - BM

Rezystory - BM

Résistances - BM
Filamenty wielocewkowe

Filamenty wielocewkowe

Multi-coil filaments
wykres sygnalizacyjny z żywicy

wykres sygnalizacyjny z żywicy

plot de signalisation pour des applications routières. Éclairage LED plot résiné diamètre 60 ou 200mm
Cynk NT8 - Anody zbiornikowe

Cynk NT8 - Anody zbiornikowe

Zinc NT8 - Tank Anodes Ref:NT8 Material:Zinc Weight:8 Kg Norm:MIL - A - 18001K
Termometr oporowy wkręcany - Czujniki do cieczy

Termometr oporowy wkręcany - Czujniki do cieczy

The versatile Therma resistance thermometers convince with their precise measurement of fluids in the vehicle. They are optionally available with M6, M5 or M4 male threads. The technical equipment of the resistance sensor offers additional options. It is available as Pt100 or Pt1000, in Class A or optionally also as NTC 10 KΩ. This versatility ensures compatibility with motor sports products and controllers from Bosch. Screw-in resistance thermometer as Pt100 or Pt1000 or NTC 10KOhm Sensor diameter:3.0 mm Sensor housing:Stainless steel Male thread:M6, M5 or M4 Installation length:17 mm Line length:1,000 mm, 2,000 mm or 3,000 mm Line type with Pt100:FEP-Teflon with Cu-shield, 4 x AWG26F Line type with Pt1000 and NTC:FEP-Teflon, 2 x AWG24F with Viton Temperature range of the line:up to 205 °C in continuous duty, 230 °C peak Connection:free ends Operating temperature:up to 250 °C
Mikrogrzałka do 200°C zoptymalizowana do zasilania 12 V

Mikrogrzałka do 200°C zoptymalizowana do zasilania 12 V

Zur präzisen Erwärmung von Feststoffen, Flüssigkeiten und Gasen - IST AG Mikroheizungen ermöglichen die gezielte Erwärmung kleinster Räume und sind in verschiedenen Branchen zu finden, z. B. in der Automobilindustrie, der Laserfertigung, in Befeuchtungsanlagen, in der Biowissenschaft, im 3D-Druck und in medizinischen Geräten. Sie sind eine präzise Wärmequelle für Gas- und Feuchtigkeitssensoren, Biospie- oder Gewebeproben für medizinische Analysen oder werden bei der Behandlung bösartiger Tumore eingesetzt. Unsere Mikroheizer kombinieren hohe Präzision und Langzeitstabilität mit einem breiten Temperaturbereich von -50°C bis +800°C und bieten zahlreiche Vorteile: — Schnelle Reaktionszeiten — Hohe Temperaturstabilität — Langfristige Stabilität — Schutz vor Überhitzung — Hohe Präzision — Gezielte Erwärmung kleinster Räume — Maßgeschneidert für die Anwendung des Kunden Jeder Mikroheizer wird individuell auf die Anforderungen Ihrer Anwendung zugeschnitten und entwickelt.
RE-MOS OPORNIK ELEKTRYCZNY NA DRUCIE - OPORNIK ELEKTRYCZNY NA RAMIE Z GALWANIZOWANEJ BLACHY

RE-MOS OPORNIK ELEKTRYCZNY NA DRUCIE - OPORNIK ELEKTRYCZNY NA RAMIE Z GALWANIZOWANEJ BLACHY

RESISTENZA ELETTRICA A FILO SU TELAIO IN LAMIERA COMPLETA DI TERMOSTATI DI SICUREZZA E CAVI DI COLLEGAMENTO.
Opór żebrowy

Opór żebrowy

Conviennent parfaitement au chauffage d'air en convection naturelle ou forcée pour étuves et fours industriels.
Cementowany Rezystor Drutowy 10w 12 Ohm Rebc10w12r - ELEKTRONIKA DO AKTYWNOŚCI WOLNO-CZASOWYCH

Cementowany Rezystor Drutowy 10w 12 Ohm Rebc10w12r - ELEKTRONIKA DO AKTYWNOŚCI WOLNO-CZASOWYCH

Cemented Wirewound Resistor 10w 12 Ohms Rebc10w12r - ELECTRONICS OF LEISURE ACTIVITIES
Drut lutowniczy bez czyszczenia średnica 0,15 - 2,7mm

Drut lutowniczy bez czyszczenia średnica 0,15 - 2,7mm

SR37 LFM48S SAC 305, mit sicher vorhandener Flußmittelseele, schnelle Benetzung, für Roboter- und Handlöten Lötdraht No-clean, SR37 LFM48S Durchmesser 0,15 - 2,7mm, SAC 305, sicher vorhandene Flußmittelseele, schnelle Benetzung, für Roboter- und Handlöten
Firstohm M-25 Metal Film Stałe Rezystory 243kOhm 1% - REZYSTORY

Firstohm M-25 Metal Film Stałe Rezystory 243kOhm 1% - REZYSTORY

Firstohm M-25 Metal Film Fixed Resistors 243kOhms 1% - RESISTORS Condition:New Manufacturer:FIRSTOHM Type:M-25
Kabel czujnika/aktuatora

Kabel czujnika/aktuatora

Sensor-/Aktor-Leitungen dienen zur Übertragung analoger Signale, mit denen Endgeräte (z. B. Sensoren) von Automatisierungssystemen an die übergeordnete Netzebene (z. B. E/A-Module) angebunden werden.
Drut stalowy do sprężyn

Drut stalowy do sprężyn

LE FIL, NOTRE PASSION  Le spécialiste de la code à piano depuis 1950  Acier pour ressorts - Steel spring wire - Federstahldraht  EN 10 270-1  SM - SM galva / galfan Zn Al SH - SH galva / galfan Zn Al / étamé DH SL "spécial" - SL galva SM - SH carré  DIN 17223-1964  G1  Classe II  HLE  1.8159  51 CR V4  Autres produits sur demande - Other products on request - Andere Producte auf Frage  amic.fr aéronautique • automobile • industrie, construction mécanique • médical • énergie, nucléaire, pétrole • agroalimentaire • électro-ménager • décoration, luminaire • luxe • environnement • art • événementiel
Cewki Magnetyczne

Cewki Magnetyczne

Wir wickeln auf beliebige Spulenkörper mit allen gängigen Kernformen, auch Ringkerne. >> Feindraht Ø von 0,01 - 0,6 mm Unsere weiteren Leistungen und Möglichkeiten umfassen: >> Spulen mit Lötstiften >> verdrallen / verzinnen der Drahtenden >> fräsen, kleben, klammern, abgleichen >> erstellen von Messprotokollen >> vergießen, tränken
Wiązka elektryczna

Wiązka elektryczna

Oferujemy wykonanie wiązek elektrycznych na podstawie rysunków i specyfikacji nadesłanych przez klienta.
Elektrody Stymulującego Prądu

Elektrody Stymulującego Prądu

Elektrisch leitfähige Silikonplatten mit einvulkanisierter Anschlussleitung, Leitfelder sind in der Farbe schwarz, das nicht leitfähige Material in einer Farbe nach Kundenwunsch Einsatzgebiet: Reizstromtherapien Form und Abmessung wird kundenspezifisch festgelegt – Größen bis 500 x 500 mm Standardabmessungen: 50 x 35 x 3 mm / 70 x 70 x 3 mm / 110 x 70 x 3 mm / 170 x 120 x 3 mm Standardhärte ist 40 Shore – andere auf Anfrage
Montaż Kabli

Montaż Kabli

Bei BR-CONNECTORS erhalten Sie nicht nur die Steckverbindungen für Ihre Anwendungen – wir konfektionieren sie auch mit dem optimal passenden Kabelmaterial. Dabei werden Kabel und Stecker individuell nach Ihren Wünschen zusammengeführt. Ob einfache Litzen, geschirmte Leitungen oder komplexe Leitungsumspritzungen: Wir sind Ihr Partner, wenn es um die Kabelkonfektion geht.
Złącze Paska

Złącze Paska

Für das Verbinden von Zahnriemen "vor Ort" in der Maschine bietet IGAT verschiedene Lösungen mit unterschiedlichen Zuglasten an.
Termometr oporowy płaszcza

Termometr oporowy płaszcza

Extrem robust, druckresistent, mechanisch stabil und schwingungsresistent. Zum Einsatz an schwer zugänglichen Messpunkten bei sehr kurzen Ansprechzeiten. Vorteile Einsatztemperaturbereich von -200°C ... +800°C biegbare, flexible mineralisoliert Leitung (MI) Schutzrohrdurchmesser ab ø 1 mm wasserdichte Ausführung (IP68) Verwendung Mantelwiderstandsthermometer sind extrem robust, druckbeständig, mechanisch stabil und schwingungsfest. Aufgrund des geringen Durchmessers besitzen diese Thermometer sehr kurze Ansprechzeiten und eignen sich für schwer zugängliche, verwinkelte Stellen und schmale Öffnungen. Sie überwachen die thermischen Bedingungen in gasförmigen und flüssigen Medien, in Behältern, Rohrleitungen, Apparaten und Maschinen sowie in Antriebselementen und Bremsanlagen. Die Montage erfolgt optional über Gewinde der Größe M10x1 bis G1“ oder mittels Klemmverschraubung.
Płaski złącze taśmy

Płaski złącze taśmy

Flachbandverbinder nach kundenspezifischen Vorgaben.
Transformowalny drut plastikowy

Transformowalny drut plastikowy

Transformable Plastic Wire is made by purified polyethylene (PE). It is eco-friendly, recyclable and safe for use. The wire is 100% polymer made. Compare to metal blend wire, it is more stable and able to do proper recycle when processing. In addition, the wire is flat shaped, with high forming and processing ability. It can be bent, formed and transformed without deformation at will. Magical Transformable Plastic Wire surely can be the substitution of coated metal and metal blend wire. Our plastic wire is accordance with the Japanese safety specification and would not puncture the
Grzałki żeberkowe

Grzałki żeberkowe

Spécialement conçus pour le chauffage d'air et de gaz en convection naturelle ou forcée
Oporność żeberkowa

Oporność żeberkowa

Spécialement conçues pour le chauffage d'air en convection naturelle ou forcée..
Opór żebrowy

Opór żebrowy

Spécialement conçues pour le chauffage d'air et de gaz en convection naturelle ou forcée.